![](https://coalspeaker3backup.files.wordpress.com/2011/01/tumblr_lfb0nboz5p1qfjo2go1_500.jpg)
Lost in Translation..Jintao edition.
Hu doesn’t answer question on human rights; blames technical issues…
The question to Hu Jintao from the AP’s Ben Feller today was: “How do you justify China’s record, and do you think that’s any of the business of the American people?”
Great question.
Hu didn’t “hear” it.. Or at least the claim was that it was somehow lost in translation..
Bloomberg’s Hans Nichols retried: “President Hu, first off, my colleague asked you a question about human rights which you did not answer. I was wondering if we could get an answer to that question.”
And Hu said? Well, he said “First off, I could clarify, because of the technical translation and interpretation problem, I did not hear the question about the human rights. What I know was that he was asking a question directed at President Obama. As you raised this question and I heard the question properly, certainly I’m in a position to answer that question.”
By God you just have to to love Communists…
Thought bubbles above heads could be used here.. Perhaps Obama was questioning in his mind how to energize the once great American economy again to build things instead of just buy things, to create items instead of simply search for cheap plastic.. And maybe he was wondering how, in the future, America would be able to exist in a world where its manufacturing base has been outsourced to a nation that is still sketchy at best on human rights, puts bloggers in jail for speaking out against the government, and has long work days for people make next to nothing in factories that produce items the world is happily consuming.
Maybe he was thinking that.
But it’s a little too large for a thought bubble.